1 Peter 1:6

Authorized King James Version

PDF

Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:

Original Language Analysis

ἐν Wherein G1722
ἐν Wherein
Strong's: G1722
Word #: 1 of 12
"in," at, (up-)on, by, etc
G3739
Strong's: G3739
Word #: 2 of 12
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
ἀγαλλιᾶσθε ye greatly rejoice G21
ἀγαλλιᾶσθε ye greatly rejoice
Strong's: G21
Word #: 3 of 12
properly, to jump for joy, i.e., exult
ὀλίγον for a season G3641
ὀλίγον for a season
Strong's: G3641
Word #: 4 of 12
puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat
ἄρτι though now G737
ἄρτι though now
Strong's: G737
Word #: 5 of 12
just now
εἰ if G1487
εἰ if
Strong's: G1487
Word #: 6 of 12
if, whether, that, etc
δέον need G1163
δέον need
Strong's: G1163
Word #: 7 of 12
also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)
ἐστὶν be G2076
ἐστὶν be
Strong's: G2076
Word #: 8 of 12
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
λυπηθέντες ye are in heaviness G3076
λυπηθέντες ye are in heaviness
Strong's: G3076
Word #: 9 of 12
to distress; reflexively or passively, to be sad
ἐν Wherein G1722
ἐν Wherein
Strong's: G1722
Word #: 10 of 12
"in," at, (up-)on, by, etc
ποικίλοις manifold G4164
ποικίλοις manifold
Strong's: G4164
Word #: 11 of 12
motley, i.e., various in character
πειρασμοῖς temptations G3986
πειρασμοῖς temptations
Strong's: G3986
Word #: 12 of 12
a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity

Analysis & Commentary

Peter addresses the paradox of Christian experience: simultaneous rejoicing and suffering. "Wherein ye greatly rejoice" (en hō agalliasthe, ἐν ᾧ ἀγαλλιᾶσθε) uses the present tense to indicate continuous joy—not occasional happiness but abiding gladness rooted in salvation's realities (verses 3-5). The phrase "though now for a season" (oligon arti, ὀλίγον ἄρτι) acknowledges present trials are temporary—"a little while" compared to eternal glory. The conditional "if need be" (ei deon estin, εἰ δέον ἐστιν) reveals trials aren't random but divinely permitted when necessary for believers' spiritual good. "Ye are in heaviness" (lypēthentes, λυπηθέντες) acknowledges genuine grief and distress—Christianity doesn't deny suffering's pain but provides context and purpose. The trials are "manifold" (poikilois, ποικίλοις), literally "many-colored" or "various"—encompassing persecution, illness, loss, betrayal, disappointment, and countless other afflictions. Peter validates the reality of Christian suffering while anchoring joy in unchanging salvation truths: regeneration (v.3), living hope (v.3), incorruptible inheritance (v.4), and divine keeping power (v.5). Joy and sorrow coexist in Christian experience, neither canceling the other but both serving God's redemptive purposes.

Historical Context

First-century Christians faced diverse trials: official Roman persecution, Jewish opposition, pagan hostility, economic discrimination, family division, and social ostracism. Peter's acknowledgment of "heaviness" validated their suffering—the gospel doesn't promise exemption from trials but provides theological framework for enduring them. The phrase "if need be" reflects God's sovereignty over suffering: trials aren't accidents but divinely ordained means of refining faith (verse 7). This perspective distinguished Christianity from Stoicism (which sought emotional detachment from suffering) and paganism (which had no redemptive meaning for pain). Peter's teaching equipped believers to suffer well—neither seeking martyrdom nor capitulating under pressure, but maintaining joyful witness through divinely strengthened endurance.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics